歷年考研英語試題經典長難句(10)
來源:中公考研網校 更新時間:2021年01月27日 14:39:31
長難句是考研英語中一大攔路虎,因此學會如何運用語法知識破解長難句也是同學們在語法學習的過程中的目標。同時,考研英語的閱讀、完型、新題型、翻譯,都與長難句有密切的關系。接下來,跟隨中公考研網校老師一起來看一下歷年考題中的一些經典長難句吧~點擊查看>>【匯總】歷年考研英語試題經典長難句
Even after the advent of widespread social media, a pyramid of production remains, with a small number of people uploading material, a slightly larger group commenting on or modifying that content, and a huge percentage remaining content to just consume.(2012)
【句子考點】with結構作伴隨狀語;并列結構及其省略
【句子結構】句子主干為a pyramid of production remains;even after the advent of widespread social media作為時間狀語出現在句子開頭;
with a small number of people uploading material, a slightly larger group commenting on or modifying that content, and a huge percentage remaining content to just consume為并列連詞并列的三個with結構。但是為避免詞匯重復,將后面兩個并列成分中的with省略。不過我們可根據并列結構的“結構相似”原則找出該處的三個并列成分:and后面為 a huge percentage的表示數量的短語且其后跟著V-ing形式的短語,向前可找到 a slightly larger group表示數量的短語后跟V-ing形式,再向前也可找到a small number of people表示數量的短語后跟V-ing形式的短語。由此可判斷,并列連詞and并列了三個with結構。此外,with結構符合“with+N+V.ing”結構,因此為伴隨狀語,翻譯為“隨著”。
【詞匯】
advent | 到來;出現 |
social media | 社交媒體 |
pyramid | 金字塔 |
upload | 上傳 |
comment on | 評論 |
modify | 修改 |
content | 作名詞時意為“內容”,作形容詞時意為“滿足的,滿意的” |
【譯文】即便是在社會媒體普及之后,隨著少數人會上傳作品,略多點的人會評論或修改其內容,而大部分人只是滿足于享受,創作中的金子塔現象依然存在。
免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題請聯系本站管理員予以更改或刪除。
分享到微信朋友圈
【責任編輯:lyr87722 】